Translation of "si rende necessario" in English


How to use "si rende necessario" in sentences:

Vostro Onore, dato che la difesa ha imposto la questione della violenza, si rende necessario quest'interrogatorio supplementare del teste.
Your Honour, since counsel for the defence has forced the question of rape it's necessary to take additional testimony from Mr. Paquette.
Quando nel corso degli umani eventi si rende necessario ad un popolo sciogliere i vincoli politici che lo avevano legato ad un altro ed assumere tra le altre potenze della terra quel posto distinto ed eguale cui ha diritto per Legge naturale e divina,
"When, in the course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth the separate and equal station
quando si rende necessario per un nostro legittimo interesse o per quello di una terza parte con la condizione che i tuoi interessi non vengano prima dei suddetti interessi.
where it is necessary for our or a third party’s legitimate interests, and your interests and rights do not override those interests, or
Possiamo inoltre interrompere il normale funzionamento del Sito Web, o di qualsiasi sua parte, se ciò si rende necessario per eseguire manutenzione di routine o straordinaria, per correggere errori o per effettuare altre modifiche.
We may also interrupt the regular operation of the Web Site, or any portion of the Web Site, as necessary to perform routine or non-routine maintenance, to correct errors, or to make other changes.
reimpianto di frutteti quando si rende necessario a seguito di un obbligo di estirpazione per ragioni sanitarie o fitosanitarie stabilito dell'autorità competente dello Stato membro; f)
replanting of orchards where that is necessary following mandatory grubbing up for health or phytosanitary reasons on the instruction of the Member State competent authority; (f)
La fiducia è il fondamento di un rapporto, ma a volte si rende necessario per ottenere prove concrete di slealtà.
Trust is the foundation of a relationship but sometimes it becomes necessary to get hard evidence of disloyalty.
In questi casi il conferimento di dati personali si rende necessario.
The protection of your personal data is of special concern to us.
Se si rende necessario un adempimento successivo per una consegna sostitutiva, il Committente è obbligato a restituire a Olympus le merci originariamente consegnategli entro 30 giorni a spese di Olympus.
If the subsequent fulfilment occurs by way of replacement delivery, the ordering party is obliged to return the initially delivered goods within 30 days to Olympus at the expense of Olympus.
Questo vi offre una buona panoramica sulla loro attività e vi consente di sapere quando si rende necessario un vostro intervento.
This provides you with a good insight into the activity of the cows and allows you to know when you need to intervene.
Quando, per qualsiasi motivo, si rende necessario trattare i vostri dati personali sensibili, ci basiamo sul consenso da voi espresso in precedenza per qualsiasi trattamento che sia volontario (ad esempio a fini di marketing).
Where it becomes necessary to process your sensitive personal data for any reason, we rely on your prior express consent for any processing which is voluntary (e.g. for marketing purposes).
L’azienda raccoglie, tratta e utilizza dati personali unicamente se ciò si rende necessario per la realizzazione di un contratto, la formulazione del suo contenuto o per apportarvi modifiche (dati contrattuali).
We collect, process, and use personal data only insofar as it is necessary to establish, or modify legal relationships with us (master data).
Se collaboriamo con altre società a ricerche di mercato o allo sviluppo di nuovi prodotti e per loro si rende necessario avere accesso ai tuoi recapiti, possono accedervi esclusivamente su nostra indicazione e non possono usarli per scopi propri.
If we collaborate with other companies in market research or develop new products, and if they need access to your contact information, they can only access them with our supervision and can not use them for their own purposes.
Nel caso di contratti stipulati o di richieste, il trattamento dei dati personali avviene poiché si rende necessario per eseguire il contratto o elaborare la richiesta (articolo 6, paragrafo 1, lettera b GRPD).
In the case of concluded contracts and queries, personal data is processed because this is required in order to fulfil the contract, or, as the case may be, to process the query (Art. 6 [1] lit b GDPR – General Data Protection Regulation)
In questi casi si rende necessario un aumento osseo, ad esempio se il dente manca da lungo tempo e l'osso mandibolare o mascellare è già regredito.
There are patients who have insufficient bone and require augmentation, for example if a tooth has been missing for a long time and the jaw has already receded.
Ma, se ha la sensazione di reagire negativamente a certi stimoli, probabilmente si rende necessario un allontanamento da quei fattori scatenanti.
But if you're finding that you're... reacting negatively to certain stimuli, then perhaps it's necessary to remove yourself from those triggers.
Questo è quando si rende necessario avviare un programma di gestione del dolore.
This is when it becomes necessary to start a pain management program.
Da tale punto di vista, si rende necessario un approccio transfrontaliero per intensificare la cooperazione con i paesi di origine e di transito, in alcuni dei quali i trafficanti si vedono infliggere solo ammende irrisorie.
From this perspective, a cross-border approach is also required to tackle this scourge by stepping up cooperation with countries of origin and transit, in some of which human traffickers have only negligible fines imposed on them.
Solo in casi eccezionali, si rende necessario trasferire l’indirizzo IP completo in un server di Google negli USA e lì abbreviarlo.
Only in exceptional cases will the full IP address be transferred to a Google server in the USA and truncated there.
Se il trattamento di dati personali si rende necessario per adempiere un obbligo giuridico cui la nostra azienda è soggetta, l’articolo 6, paragrafo 1, s.1, lettera c) RGPD è la base giuridica.
As soon as the use of cookies results in the processing of personal data, the legal provisions of Art. 6 para. 1 sentence 1 f GDPR come into force.
Data la natura, per l’epoca rivoluzionaria, del 24 HP, si rende necessario procedere alla sperimentazione attraverso la costruzione di tre prototipi.
Given the revolutionary nature of the 24HP, it became necessary to build three experimental prototypes.
I dati del cliente vengono trasmessi a terzi solo nel caso in cui ciò si rende necessario ai fini dell’esecuzione del contratto o a quelli del regolamento dei conti.
Your data will be transmitted to third parties only as required to perform the contract or for billing purposes.
Se la nostra società è soggetta ad un obbligo giuridico per cui si rende necessario il trattamento di dati personali, ad es. per l’adempimento di obblighi tributari, il trattamento si basa sull’art. 6(1), lett. c del GDPR.
Is our company subject to a legal obligation by which processing of personal data is required, such as for the fulfillment of tax obligations, the processing is based on Art. 6(1) lit. c GDPR.
Il raffreddatore è altamente efficace, quindi si rende necessario solo per brevi intervalli.
The cooler is highly effective, so it’s often only needed for short intervals.
Ai nostri giorni si rende necessario riscoprire il valore dell’impegno nel matrimonio.
In our day and age it is especially important to rediscover the value of commitment in marriage.
Quando si rende necessario dal punto di vista medico il passaggio tra diverse terapie antiepilettiche, questo deve essere fatto gradualmente e sotto un’appropriata supervisione clinica.
When transition between different antiepileptic therapies is medically required, this should be done gradually and with appropriate clinical supervision.
Quando questi medicinali vengono utilizzati in associazione a metformina, si rende necessario un attento monitoraggio della funzione renale.
Cationic medicinal products that are eliminated by renal tubular secretion (e.g., cimetidine) may interact with metformin by competing for common renal tubular transport systems.
In particolare influenzare la qualità del processo di acqua e gas, che vengono forniti dai servizi di pubblica utilità nelle nostre case e appartamenti, e ora, dopo un certo tempo si rende necessario per riparare la cucina con una stufa a gas.
Particularly affect the process quality of the water and gas, which are supplied by public utilities in our homes and apartments, and now, after a certain time it becomes necessary to repair the kitchen with a gas stove.
E il rinnovamento delle forme di espressione si rende necessario per trasmettere all'uomo di oggi il messaggio evangelico nel suo immutabile significato38.
The renewal of these forms of expression becomes necessary for the sake of transmitting to the people of today the Gospel message in its unchanging meaning.38
Purtroppo questa informativa risulta essere parecchio lunga; ma si rende necessario affrontare senza ambiguità tutti i casi rilevanti.
This policy is unfortunately longer than we would like, but we must unambiguously address all the relevant cases.
(5) Occorre quindi eliminare questi ostacoli e che per raggiungere tale obiettivo si rende necessario un ravvicinamento delle suddette disposizioni.
(5) Such hindrances must accordingly be removed; whereas this entails approximation of the relevant provisions.
Di conseguenza, si rende necessario reperire tali ulteriori capacità attraverso il reclutamento di persone esterne già formate oppure attraverso la formazione e la cooperazione con gli stakeholders, e - se necessario – attraverso contratti di subappalto.
Additional expertise can be obtained through training, recruitment, cooperation with other stakeholders, and – if necessary – subcontracting.
L’azienda trasferisce dati personali a terzi unicamente se ciò si rende necessario per l’adempimento del contratto, ad esempio alla banca incaricata di gestire il pagamento.
We transmit personally identifiable data to third parties only to the extent required to fulfill the terms of your contract with us, for example, to banks entrusted to process your payments.
Condividere le password amministrative in modo sicuro con i membri del team quando ciò si rende necessario.
Securely share administrative passwords with the members of your team on need basis.
Il generale ricorso a società del settore privato si rende necessario non soltanto data la complessità dell’esercizio, ma anche allo scopo di rafforzarne l’indipendenza e la credibilità.
The general use of private sector firms is necessary not only because of the magnitude of the exercise but also to enhance its independence and credibility.
Trasmettiamo dati a terzi al di là dell’ambito di applicazione della presente informativa sulla privacy esclusivamente se ciò si rende necessario per l’esecuzione del servizio che avete richiesto.
We only transfer data to third parties beyond the scope of this privacy statement if it is necessary for the fulfilment of the relevant service you have requested.
È principalmente questa la ragione per cui si rende necessario un regime transitorio atto a garantire la continuità di tale organo giudiziario.
It is principally for this reason that a transitional arrangement, securing continuity of the court, is needed.
È opportuno utilizzarlo anche lí dove si rende necessario proteggere le apparecchiature che seguono dai danni causati dalle particelle metalliche.
It is also suitable to utilize it wherever it is necessary to protect downstream equipment against damage caused by metallic particles.
A velocità superiori o se si rende necessario sfruttare il pieno potenziale di accelerazione, il motore a combustione si attiva automaticamente.
At higher speeds or if the full acceleration potential needs to be exploited, the combustion engine switches on automatically.
Un intervento a livello dell’UE si rende necessario anche per evitare una frammentazione del mercato interno.
Intervention at EU level is also needed to avoid fragmentation in the internal market.
I programmi del Cefar Easy possono essere utilizzati in ogni momento, tanto spesso quanto si rende necessario.
The Cefar Easy's programmes can be used for pain relief and muscle relaxation any time.
Nei momenti in cui dubbi e paure affollano il nostro cuore, si rende necessario il "discernimento".
In moments when doubts and fears flood our hearts, discernment becomes necessary.
La commissaria responsabile della Salute pubblica, Androula Vassiliou, ha dichiarato: "Con il mutamento dei modelli climatici si rende necessario dedicare particolare attenzione a rafforzare la vigilanza in materia di salute umana, animale e vegetale.
Health Commissioner Androula Vassiliou said: "With changing climate patterns, particular attention needs to be paid to the strengthening of human, animal and plant health surveillance.
Se si rende necessario elaborare questo tipo di dati, QNAP richiederà sempre il consenso preliminare all'utente.
If we had to process this type of data, we would always request your prior explicit consent.
Il fatturato di Fijn Mekaniek Nelissen cresce a una media del 10% all'anno, quindi si rende necessario un numero sempre maggiore di macchine e personale.
The turnover of Fijn Mekaniek Nelissen grows at an average of 10% per year, so it always needs more and more machines and men.
Attualmente il team esporta i dati in Excel ogni volta che si rende necessario, ma si desidera rendere questo processo più efficiente.
Your team currently exports data to Excel as and when they have to, but you want to make this process more efficient.
e) reimpianto di frutteti quando si rende necessario a seguito di un obbligo di estirpazione per ragioni sanitarie o fitosanitarie stabilito dell'autorità competente dello Stato membro;
(e) replanting of orchards where that is necessary following mandatory grubbing up for health or phytosanitary reasons on the instruction of the Member State competent authority;
Hedge la può usare per memorizzare un numero di serie e sostituirlo con uno nuovo ogni volta che si rende necessario.
Hedge can use it to store a serial number and replace it with a new one as often as he needs.
2.3691689968109s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?